Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Неожиданно для себя обнаружил, что уже вполне нормально могу читать нонфикшн по-венгерски. С литературой хуже - она в принципе сложнее для восприятия, чем в среднем по Европе, а используемая в ней лексика - предмет жалоб и стонов самих носителей языка. Впрочем, надеюсь, до этого я тоже доживу.
Деловой язык тоже непростой - он унаследован от бюрократической машины Австро-Венгрии (см. Кафку), и переработан на местный лад с целью избавиться от латинских и германских корней в терминах и добавить витиеватости выражениям.
До экзамена меньше двух месяцев... Мне надо срочно начинать говорить и писать, иначе можно и не заморачиваться.
Иногда говорить получается более или менее прилично, иногда хоть плачь: грамматические конструкции наползают одна на другую, спряжение глаголов исчезает как не было, а словарный запас проваливается в черную дыру. Хуже того, с мигренью или усталый я и понимаю-то не больше половины. А так, в принципе, понимаю неплохо. Хорошо даже. Слава богу, венгерский на слух один из самых разборчивых языков, какие я знаю, наряду с итальянским.
Деловой язык тоже непростой - он унаследован от бюрократической машины Австро-Венгрии (см. Кафку), и переработан на местный лад с целью избавиться от латинских и германских корней в терминах и добавить витиеватости выражениям.
До экзамена меньше двух месяцев... Мне надо срочно начинать говорить и писать, иначе можно и не заморачиваться.
Иногда говорить получается более или менее прилично, иногда хоть плачь: грамматические конструкции наползают одна на другую, спряжение глаголов исчезает как не было, а словарный запас проваливается в черную дыру. Хуже того, с мигренью или усталый я и понимаю-то не больше половины. А так, в принципе, понимаю неплохо. Хорошо даже. Слава богу, венгерский на слух один из самых разборчивых языков, какие я знаю, наряду с итальянским.