Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
... А скажите, для вас слова "эмоции" и "чувства" полностью совпадают или имеются некие различия в оттенках?
Варианты из других языков тоже принимаются.
Мы с Адорадой сошлись на том, что для нас "чувство" всегда осознанно и выразимо в словах, в то время как "эмоции" - нечто стихийное, неконтролируемое и трудно подлежащее передаче при помощи какой бы то ни было символьной системы, разве что косвенным образом.
Завожу новый тэг для подобных вопросов. мне это интересно и для работы, и для науки, и для соционических штудий, и вообще в принципе.
UPD: я не имею в виду словарное значение, естественно, а те оттенки смысла, которые различают для вас эти слова при повседневном употреблении.
Варианты из других языков тоже принимаются.
Мы с Адорадой сошлись на том, что для нас "чувство" всегда осознанно и выразимо в словах, в то время как "эмоции" - нечто стихийное, неконтролируемое и трудно подлежащее передаче при помощи какой бы то ни было символьной системы, разве что косвенным образом.
Завожу новый тэг для подобных вопросов. мне это интересно и для работы, и для науки, и для соционических штудий, и вообще в принципе.
UPD: я не имею в виду словарное значение, естественно, а те оттенки смысла, которые различают для вас эти слова при повседневном употреблении.
Реали? Вы круче меня
Ну я в общем-то вкладываю те же слова, что и Немов с учебником.
Это было на отделении психологии, конечно, не на межфаке.
А у нас была очень унылая кафедра
Совсем не совпадают.
Эмоции - более сильные, и да - стихийные. Чувства более глубокие и постоянные. Человек, к которому испытываешь чувства, не всегда вызывает сильные эмоции.
Ну это так, навскидку.
Что касается выразимости в словах, то для меня и то, и то одинаково сложно выразить - иногда получается, а иногда просто лепишь общепринятый ярлык.
Талер, ясно. Принято.
Ну общепринятым ярлыком не всегда можно отделаться...
От кого?) В смысле - зачем вам может понадобиться как-то обозначать свои чувства или эмоции?
Расскажите, как тег переводится.)
Ну и в принципе чувства и эмоции требуют некого выражения, а писать о них в стилистике питекантропа что-то не хочется)
Расскажите, как тег переводится.
Разговариваю со словарем))
Боюсь, правда, Вам это мало чем поможет...Шоколадная Лисица, ussur, принято.
Интересно про получается про направленность чувств на личность.
Я помню этот аватар) Замечательный)
Интересно про получается про направленность чувств на личность.
Можно чувствовать голод и холод, но это, скорее, ощущения.)
К соционическим штудиям, кстати. Понятно, что эмоции - это ЧЭ. А чувства? Хочется ляпнуть - БЭ, но не все же чувства=отношения. Лезу в дебри, наверное