05:36

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Если бы не попала мне в руки книжка про эскимосов, так бы и помер идиотом, не понимающим, что имеется в виду у Матфея во фразе про ветхую одежду и новую заплату. В английском переводе "unshrunk cloth". Так ясности больше.
Кстати, это я настолько далек от народа, или еще кто-то не понимает, почему "не пришивают на одежды ветхие заплату новую"?

@темы: Lady of Shalot

Комментарии
18.05.2010 в 06:57

Ты никогда не приводила меня туда, куда я хотел! — Зато, всегда туда — куда тебе было нужно. (Доктор Кто)
А ты правду не знал?..
Ты меня поражаешь. С таким количеством знаний, вдруг - не знание чего-то что я считаю элементарным...
18.05.2010 в 07:07

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Морриган Хугин, я же с шитьем никогда не сталкивался. У нас в семье пришить пуговицу куда надо всегда было вышим проявлением портняжного искусства.
18.05.2010 в 07:47

Ты никогда не приводила меня туда, куда я хотел! — Зато, всегда туда — куда тебе было нужно. (Доктор Кто)
Archeveque оу, ну да.. в общем-то понятно..