Не могу, кстати, понять, что у меня с немецким. Сижу, курю музейный каталог - вроде понимаю примерно так же как венгерский. Что мне говорят, понять плюс-минус могу. Но стоит открыть рот... как я тут же его в лучшем случае закрываю. В худшем - начинаю говорить на австро-венгерском. Вчера вот забыл слово "ja", и отвечал "igen". А ведь учил же, блин. Разберусь с TOEFL, буду восстанавливать, нужен он тут хоть на каком-то уровне.
С французским тоже черт знает что: я уже не верю в свою способность внятно на нем говорить без травм всего речевого аппарата, но потраченного времени очень жаль. Не знаю, восстанавливать ли, или из романских ограничиться итальянским, который проще и нужнее.