17:31

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Уважаемый автор, кто вам сказал, что выражение "her arm is as slim as the horizon is long" стоит того, чтобы пихать его в текст? Горизонт у нас - поправьте, если я ошибаюсь - бесконечный. Следовательно рука девушки стремится к минус бесконечности. Страшно, правда?
Как это перевести, чтобы не выглядеть идиотом? По-русски оно еще хуже, если сохранить "красоту" сравнения.

Туда же: "The waterfall sparkles as if bejeweled by thousands of rubies and diamonds". "She’s wearing a sleeveless silk gown"

Умолчим о стиле. Но мужик описывает рисунок карандашом. Почему рубины? И как можно по карандашному рисунку опознать состав ткани платья? Вы можете? Я не могу, а я понимаю в таких вещах больше, чем главный герой - подросток тяжелой судьбы 16 лет от роду. И я вообще не уверен, что в описываемом мире есть шелк. И я молчу о том, что художник ни вечернего платья, ни шелка в глаза не видел.
О, дальше мужик в футболке, кубики пресса которого блестят в лунном свете.

@темы: Tündervilág, Не перевести ли вас через дорогу

23:28

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Нашли с Ольгою замечательный магазинчик в Белвароше: местные мадьярские продукты от мелких ферм, вероятно ручной работы. В Италии этого хоть ложкой ешь, у нас меньше. Есть всяческие варенья, сиропы, всякая странная мука и - главное, дико интересные сыры и салями. Мы разжились сыром, вымоченным в красном вине и салями восьмимесячной выдержки, плюс еще Ольга купила маме в подарок салями из szürke marhá (местная редкая порода коров) и копченый сыр с орехами.
К сыру помимо пармезана и грана падано (и иногда козьего) я отношусь спокойно, но он действительно хорош. А вот салями сильно интереснее заводских - при том, что и заводские на голову выше того, что можно купить в России. На вкус - как если бы пармезан был мясом.

@темы: Из жизни рептилий

22:56

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Если вы хотели знать, что будет, если постирать зажигалку, но все никак не соберетесь проверить, то я сделал это за вас. Работает.

@темы: Tündervilág

03:12 

Доступ к записи ограничен

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:35

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Переведите максимально благозвучно, - сказал мне заказчик.
И как можно благозвучно сказать "жировой отек"?

@темы: Tündervilág, Не перевести ли вас через дорогу

12:46

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Вообще, это кажется уже обычай такой: отмечать пятнадцатое марта промокнув, промерзнув, и с потопом в ванной.
Ну, хоть снега на этот раз нет.

Надеюсь, аватарка никого не обидит.

12:03

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Решили мы вчера съездить, прогуляться по лесу. Синоптики обещали 18 градусов и небольшой дождичек - максимум. Маленькая прогулочка, на один день, даже нож не взяли. В общем, когда мы добрались до симпатичных скал на гребне горы, дождь назвать небольшим не повернулся бы язык даже у самого склонного к преуменьшениям англичанина. Ветер - о котором в прогнозе не было ни слова, тоже немножко напоминал ураган.
В общем, выбрались мы из лесу мокрые насквозь, грязные как черт знает что, побитые и, честно говоря, чудом. Шансы улететь вниз с почти отвесного склона под гребням у нас были неплохие. И еще лучше были шансы сломать что-нибудь на спуске.
Почему-то каждый наш с Ольгой поход подразумевает что-то подобное: метель на горном перевале, ледяной ливень с ветром в Пиренеях (не сказать, чтобы самый опасный вариант, но пройти надо было 30 километров и дело бы закончилось воспалением легких, если бы не такси из ближайшего городка), кабанчики в кустах, и т.д.

Схему генератора-концентратора распишу или сегодня после работы или завтра что, впрочем, сегодня у меня равнозначно.

@темы: Из жизни рептилий

19:05

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Со мной что-то не так или с предложением:
" Because this benefit comes from the organization the behaviour should be directed at the organization because the organization provides the benefit"
Автор не я, я на русский перевожу. Это, если что, научная статья.

@темы: Не перевести ли вас через дорогу

17:57

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Кто писал "хочу много работы" несколько дней назад?
И зачем я это писал?

@темы: Из жизни рептилий, Не перевести ли вас через дорогу

02:18

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Alienary, Адорада, я помню и отвечу. Небольшое обострение работы и мигрени одновременно, так что напишу как покончу с этой порцией и того и другого. Или наоборот, что тоже вероятно.

Но я не об этом. Меня продолжают несколько удивлять заявления, что из дома невозможно работать, удаленно можно зарабатывать только копейки, и так далее и тому подобное. И тут я упираюсь в тот факт, что зарабатываю вроде как не меньше тех, кто об этом кричит (реально успешные люди обычно такими заявлениями не балуются).Хотелось бы больше, но тут дело не в работе, как в том, что я при последнем издыхании. И при этом как минимум у меня в ленте есть как минимум три человека, которые зарабатывают из дома: копирайтом и переводом, вполне себе приличные деньги. И это только у меня в ленте - она далеко не охватывает весь мир. На профессиональных форумах, среди личных знакомых и т.д. я тоже встречал таких людей.
Я в общем-то считаю, что моя картина мира достаточно приближена к реальной - это все реальные люди, которые работают по реальным расценкам, и все это можно оценить и пощупать. Но тогда откуда берется вышеуказанное?
Я готов допустить, что я слюнявый восторженный идиот из благополучной семьи. Но куда в этом случае девать факты?
Что я упускаю?

@темы: Lady of Shalot

18:03 

Доступ к записи ограничен

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:58

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Классический, меж тем, пример генератора и концентратора - в разных флаконах, я наблюдал в семье одной знакомой. Собственно, у Княжны в комментариях почти он и описан.
Ситуация меня, честно говоря, до сих пор потрясает своей чудовищностью и тем, что очень многие - да почти все - из участников и свидетелей воспринимали ее как нормальную. Собственно, я, по-моему, чуть ли не единственный был (и есть) в ужасе, и на меня смотрели... нехорошо, в общем смотрели. Кто как, но нехорошо.
Еще одну подобную ситуацию видел вблизи, но там хоть в ужасе не я один.
Допускаю, что еще видел, но не так выпукло. А два случая выше - ад. Менее масштабный, чем Бухенвальд, к примеру, но от этого не менее чудовищный.

У меня не то чтобы все было радужно в семье, но оно было как-то плюс-минус прозрачно. При желании получить контакт словами через рот можно было (при отсутствии родственников матери в радиусе нескольких тысяч километров), как и плюс-минус прийти к тому, чтобы меня учитывали и где-то даже уважали. Потом я научился выгрызать себе нормальную коммуникацию зубами, но - и я говорю довольно объективно - даже в худшие годы все было лучше, чем описано выше.

@темы: Из жизни рептилий, Крыльяногихвост

17:54

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Меж тем, на лапфоруме прошел слух, что в следующем сезоне вернут Моцарта. Ну хоть какие-то хорошие новости, как бы смешно это ни звучало.
Кого убить, чтобы Сильвестра снова взяли в Коллоредо? Аттилу в Моцарты, конечно, уже не возьмут и МАЖа тоже. Но на Сильвестра!Коллоредо, Фельдеша!Леопольда и Лиллу!Вальдштеттен еще можно надеяться.

Почему этот спектакль для меня так важен, что я умирать буду, но поползу на премьеру, и украду, чтобы заплатить за билет?

@темы: На дворе трава, на траве Синхаз

02:56

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Я действительно не очень понимаю, в чем связь перевода и творчества. Для меня это сугубо логический процесс.
1. Быстрый анализ и понимание текста, его лексической и синтаксической структуры.
2. Анализ вероятных причин, по которым использованы именно эти лексические и грамматические средства.
3. Подбор наиболее близких средств другого языка, в соответствие с его грамматической и лексической структурой.
4. Анализ лексической сочетаемости и стилистического соответствия получившейся фразы готовому тексту.
5. В художественном тексте - в диалогах, в первую очередь - проверка на реализм. Впрочем, тут часто попадается совершенно противоестественный оригинал. Как в последней книге, где дети говорят зубодробительными конструкциями и сравнивают то, что видят перед собой с вещами в принципе им незнакомыми.
При этом фоном идет подсчет повторяемости слов и конструкций. В принципе, частоту употребления слова в книге до 15 авторских листов я могу держать на всем протяжении работы.

Все, никакого творчества. Честно говоря, я буду даже рад, если мне объяснят, где тут оно должно быть, потому что сам я пробелов не вижу.

@темы: Не перевести ли вас через дорогу

02:30

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Все-таки, я удивительно косноязычное животное. Думаю, из моего дневника чуть более чем неочевидно, что я переводчик. Откуда что берется... Вернее, по более пристальном рассмотрении процесса, я вижу откуда, но мне даже как-то стыдно признаваться.

@темы: Из жизни рептилий, Не перевести ли вас через дорогу

22:30

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Мирозданию очень нужен смайлик в виде Спока, поднимающего бровь. Есть ситуации, в которых никак иначе отреагировать нельзя, а отреагировать надо.

@темы: Lady of Shalot

21:52

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Наш шведский хлопчик похож на Тему Лебедева - с учетом разницы в возрасте - как две капли воды. При этом он мил, тих и вежлив, что вызывает у меня серьезные приступы когнитивного диссонанса.
Впрочем, я бы посмотрел на того, кто скажет Жуже "ваш венгерский - говно, вы ничего не знаете о венгерском".

@темы: Грызя гранит далеких скал

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
И все-таки, какой день был самым важным?
Довольно откровенно и местами может шокировать. С другой стороны, может шокировать на общем российском фоне тем, что я такие мелочи вообще помню.

Еще про людей напишу. Там оптимистичнее

@темы: Из жизни рептилий

03:01

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Все замечания по Княжне буду прятать под кат, поскольку до определения моего типа непосредственно ей, я не могу считать, что центр моей системы координат в типологии находится в правильном месте.

читать дальше
Дело в том, что большая часть моих знакомых либо росла в нищете, либо в атмосфере постоянного насилия, либо в атмосфере постоянной безысходности, либо и то и другое и третье, а один случай я вообще кроме как адом назвать не могу. А я - ну психологическое насилие было, чоуж. Ну, травмирующие события были. Ну, деньги были не прям всю жизнь прям много. Но в принципе, меня всегда воспринимали балованным мажором, за что мне всегда было стыдно. Как стыдно и то, что я мог себе позволить обратить внимание на дискомфорт и устранить его, и искал себе плюс минус более приемлемых условий. Но самый страшный стыд - это, конечно, обеспеченная семья и то, что меня почти не били.
Какой-то я был неправильный и оборзевший.

@темы: Из жизни рептилий, Крыльяногихвост

04:33

Я здесь, линкор. Прими мою любовь.
Почему мне кажется, что фраза "Sun pours down, its hazy texture like grains of salt falling into the open wounds of my conscience" - это желание продемонстрировать, что автор знает много слов, издевательстов над читателем/переводчиком или вообще черт знает что, но только не хороший литературный стиль.
Каковой кстати, данному... подростковому боевичку, состоящему преимущественно из дыр в логике мира, вообще как корове седло.
Может я ошибаюсь. Просто не хочется остаться во мнении читателей автором подобных наворотов, а переписывание всего вообще в мои служебные обязанности не входит.

@темы: Не перевести ли вас через дорогу