Archeveque
Life is Serious - Art is Gay/Viennese specialities (c)
Сегодня зашел перекусить в перуанскую кафешку и случайно затусил с перуанцами. Вернее, там муж венгр, а жена, собственно, из Перу. Час проговорили, и я внезапно понял, что латиноамериканский извод испанского далеко не так ужасен, как кастильская каша во рту, и я даже процентов тридцать понимаю. В Мадриде пару лет назад я, честно говоря, лез на стенку.
В принципе, везде так и пишут, что латиноамериканское произношение проще для говорящего и легче воспринимается на слух, но я до этого особо не сталкивался.

@темы: Из жизни рептилий